Transit Übersetzungen

svenska

Die schwedische Firma Transit Översättningar arbeitet mit Übersetzungen aus dem Deutschen ins Schwedische und mit Dolmetschen zwischen diesen beiden Sprachen.

Wir sind seit mehr als 25 Jahren im Geschäft und haben uns schon mit den unterschiedlichsten Texttypen und Fachbereichen beschäftigt. Im Laufe der Jahre haben sich jedoch Schwerpunkte im juristischen und technischen Bereich entwickelt.

Im wirtschaftsjuristischen Umfeld beschäftigen wir uns hauptsächlich mit der Übersetzung von Vertragstexten, AGBs, steuerrechtlichen Unterlagen und finanziellen Berichten. Dies sind hochsensible, nuancenreiche, stilistisch und terminologisch komplexe und finanziell wichtige Sachfelder, die wir hochqualifiziert fachlich abdecken können und mit großer Sorgfalt bearbeiten.

Im technischen Bereich übersetzen wir seit vielen Jahren Bedienungs- und Betriebsanleitungen, Patentschriften und Produktbeschreibungen unterschiedlicher Art. Bevorzugte Fachbereiche sind alle, die mit Werkzeugen, Werkstätten und/oder industrieller Fertigung zu tun haben. Unser primäres Arbeitsfeld ist der Kfz-Bereich, hier können wir einen auf dem Markt einzigartigen Qualifikationshintergrund mit Fachwissen, Sachverständnis und theoretischer sowie praktischer Berufserfahrung bieten.

Bei unserer Arbeit benutzen wir selbstverständlich die allerneuste Software und die modernsten technischen Entwicklungen. Der Stand der Technik bei den neuralen Maschinenübersetzungstechniken und den CAT-Tools erlaubt eine wirtschaftliche Bearbeitung selbst umfangreicher Textmassen bei Beibehaltung größtmöglicher Qualität und Kongruenz, auch unter Einbezug bereits befindlicher Dokumentation. Dies können wir gemeinsam nutzen.

Wir haben die besten Kunden. Transit Översättningar.

upp Valid HTML 4.0 Strict linkedin